Whatever happens, I don't want to forget seeing this video:
Another very good one here:
http://observers.france24.com/en/content/20090617-direct-tehran-despite-crackdown-information-war-authorities-censorship
But this may be the best. Translations below
1 (Girl in street): Defending civil rights
2 (Boy next to old man): Counterbalancing poverty/deprivation
3 (Boy pushing away donation box): Nationalizing oil income
4 (Man standing on rooftop): Reducing tension in international affairs
5 (Boy sitting next to satellite dishes): Free access to information
6 (Girl sitting besides her mother): Supporting single mothers
7 (Girl with cast): Knock down violence against women
8 (Boy): Education for all
9 (Boy infront of man locking car): Increasing public safety
10 (Girl on rooftop): Ethnic and religious minority rights
11 (Man on rooftop): Supporting NGOs
12 (Girl in front of wall): Public involvement
13 (Boy and girl): We have come for change
14: Change for Iran
No comments:
Post a Comment